Diario personal donde guardaré, en la medida de lo posible, gran cantidad de recuerdos, con el fin de mantenerlos fuera del áspero olvido que todo lo borra.
domingo, 9 de febrero de 2014
De antaño: 5/11/13
Al parecer, ese día me reuní con S. y no le conté de mi estado. El poema de Catulo me siguió rondando en la mente. Escribo en francés: "Les phantômes qui habitent la rue, tuent les soirées du dimanche" y luego, en español: "El tremor que procede de la angustia, veloz como un relámpago, se confundió con el tiritar que el frío produjo". Obviamente, soy más ducho en español, aunque aquella vez también surgió:
Comme la solitude de l'homme qui n'a besoin des voix
ni des mots
ni des amis.
Un homme qui se promenade sous la pluie,
comme le chose que tu n'aime plus.
y otras tantas cosas que no sé cuando terminar. Luego de parlotear de cosas más importantes con S., regreso a casa y durante el camino derramo las únicas lágrimas que derramé durante el proceso. Estaba más bien pasmado. Ya en casa traté de lidiar con el sueño, y de nuevo tuve pesadillas, aunque no recuerdo cómo fueron.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario